ডাক্তারি অভিধান
বাংলা ভাষায় চিকিৎসাবিদ্যার অভিধান খুব কমই আছে। যাও আছে তা লেখা হয়েছে ইংরেজি থেকে বাংলায়। অধিকাংশ অভিধানেই ইংরেজি পরিভাষাকে বাংলায় লিপ্যন্তরিত করা হয়েছে মাত্র; বাংলা পরিভাষা চয়ন ও নির্মাণের চেষ্টা করা হয়নি। বাংলা থেকে ইংরেজিতে রচিত হয়েছে এমন চিকিৎসাবিদ্যার অভিধান নজরে পড়ে না। বর্তমান অভিধানটি সেই অভাব পূরণে সাহায্য করবে। অনেকে সব ইংরেজি পরিভাষাকে সরাসরি বাংলায় আত্তীকৃত করার পক্ষে সওয়াল করেন। ইংরেজি আন্তর্জাতিক ভাষা, পৃথিবীর অধিকাংশ দেশেই ইংরেজিতে চিকিৎসাবিদ্যা চর্চা হয়। কিন্তু মাতৃভাষায় ডাক্তারি পড়ানো হয় এমন দেশের সংখ্যাও নেহাত কম নয়। যেমন রাশিয়া, জাপান, চীন, জার্মানি ইত্যাদি অনেক দেশেই মাতৃভাষায় ডাক্তারি পড়ানো হয়। ঐতিহাসিক কারণেই বেশকিছু ইংরেজি শব্দ বাংলায় আত্তীকৃত হয়েছে। কিন্তু সব ইংরেজি পরিভাষা রাতারাতি বাংলায় আত্তীকরণ করলে যে বাংলা ভাষার অস্তিত্বের সংকট হবে তাঁরা মানতে চান না। বারংবার ব্যবহার হয়ে সমাজ সম্পৃক্ত না হলে শব্দ টেকে না। ঊনবিংশ শতকে বহু মনীষী বহু বাংলা পরিভাষা গড়েছিলেন, বাঙালি তা ব্যবহার করেনি। ফলে সেসব শব্দ হারিয়ে গেছে। এই অভিধানের সব পরিভাষাই যে বাঙালির কাছে গ্রহণযোগ্য বিবেচিত হবে সে আশা করি না। অন্তত কিছু শব্দ যদি বারংবার ব্যবহৃত হয়ে সমাজ সম্পৃক্ত হয় তাহলে লেখকের পরিশ্রম সার্থক হবে।
বইয়ের নাম | ডাক্তারি অভিধান |
---|---|
লেখক | ড. নৃপেন ভৌমিক |
প্রকাশনী | অবসর প্রকাশনা সংস্থা |
সংস্করণ | |
পৃষ্ঠা সংখ্যা | |
ভাষা |